Manual de Instrucciones

Acerca del Diccionario Accesible Ecuatoriano
Este diccionario recopila las 5.000 palabras más usadas por los hablantes ecuatorianos del español. Cada una de estas palabras cuenta con una definición y una cita tomada de una fuente literaria o periodística de autor ecuatoriano.
En 500 de esas palabras, a través del ícono respetivo, se ofrece la interpretación en lengua de señas ecuatoriana de la palabra y su significado mediante un video. En otros términos, el ícono respectivo ofrece una fotografía de referente.
Para quienes requieran accesibilidad visual, pueden activar el lector de pantalla incrustado en la web.
El Corpus del Español del Ecuador (CEE)
Todas las citas de este Diccionario se extrajeron del Corpus del Español del Ecuador (CEE) construido para este efecto. Su función es la de ofrecer usos y contextos de usos que ilustren las definiciones y certifiquen su uso en el habla ecuatoriana. Por tanto, está constituido por obras de autores ecuatorianos.
En el caso de las obras de narrativa o ensayo (no de las fuentes periodísticas), la fecha consignada indica el año de la primera edición de dicha obra. El año de edición de la obra citada puede ser consultado en el apéndice “Fuentes citadas”.
El lemario
El conjunto de palabras del Diccionario accesible ecuatoriano está constituido por, como ya se ha dicho, por los 5.000 términos de mayor uso de los hablantes de este país. Para este efecto, se realizó un proceso estadístico del corpus de esta obra.
Ordenamiento de las entradas
Las entradas (cada una de las palabras que constituyen este diccionario) están organizadas en orden alfabético.
Las formas complejas (fórmulas oracionales o locuciones) se incluyen en una entrada simple. La entrada elegida corresponde a un término de la forma compleja que pertenezca a la categoría de nombre, verbo o adjetivo, en este orden de preferencia. Así, por ejemplo, la fórmula de gana está incluida en el sustantivo gana; la frase a la cansada se encuentra en el verbo cansar.
Las entradas
Las entradas o artículos están constituidas por el lema y la información que se aporta de él. El lema comprende una o varias palabras que se presentan en negrita. La información se ofrece en un conjunto de marcas, en la definición y, en algunos casos, en datos suplementarios.
Estructura de las entradas
La entrada puede presentar la múltiple información que le atañe con este orden:

  • el lema (en negrita)
  • información gramatical
  • la definición
  • información suplementaria
  • citas
La información gramatical
La función gramatical del término definido está señalada por abreviaturas (marcas) cuyos significados pueden consultarse en la tabla correspondiente. Cuando un término puede cumplir dos funciones, estas se señalan con doble abreviatura unida con un guión, por ejemplo: adj.-n, que quiere decir que es un adjetivo que también puede cumplir funciones de nombre.

guarandeño, -ña. adj.-n. De Guaranda, provincia de Bolívar.

La definición
La definición es la explicación del término o lema de la entrada. Se ha preferido que en la medida de lo posible las definiciones sean suficientes. En este sentido, buscamos que el lector encuentre en ellas la mínima e indispensable información que aclare sus dudas.
Contorno
Hemos separado el enunciado definidor de su contorno en las voces que lo presentan: verbos transitivos, por ejemplo. El usuario puede así distinguir los complementos del significado que usará para sustituir la voz definida en la frase o enunciado de su consulta. Estos contornos están encerrados entre corchetes. Por ejemplo:

elevado, -da. adj. [Persona] distraída.

Información suplementaria
En algunas voces, ofrecemos información adicional que está siempre precedida por el signo ¶. Esta información se refiere, por ejemplo, al nombre científico en el caso de términos que designan plantas y animales.

ayahuasca. (Del quichua aya, ‘muerto’; y, huasca, ‘soga’). f. Planta trepadora de la Amazonía, que puede alcanzar hasta ocho centímetros de diámetro y que es usada por algunos pueblos indígenas en diversos ritos. ¶ (Banisteriopsis caapi).

Las citas
Se ofrecen, en último lugar, las citas. Estas pertenecen a fuentes literarias o periodísticas.

Las citas que corresponden a libros presentan, por lo general, el año de su primera edición como una pista cronológica del uso del término. El año de la edición de la que se extrajo la cita puede ser consultado en las referencias bibliográficas.
En algunas citas, para favorecer la lectura o ahorrar espacio, se ha suprimido texto interno no imprescindible. La ausencia de dicho texto se señala con puntos suspensivos encerrados entre corchetes […].

La simbología
En algunas definiciones, la información se apoya en un conjunto limitado de símbolos. Sus significados pueden ser consultados en la sección Simbología.
Las fuentes citadas
La información básica y fundamental de cada una de las obras de las que se extrajeron las citas aparece en este bloque. En cada una de ellas se consigna —exclusivamente en las obras no periodísticas—, y en primer lugar en el orden de aparición, el año de la edición que se usó para el corpus y, en segundo lugar, al final de la referencia, entre paréntesis, el año de la primera edición del texto.